Israel «IZ» Kamakawiwoʻoles Platinum selling hit «Over the Rainbow» OFFICIAL video. Loved all through the world, IZs version of «Over the Rainbow» has touched millions.
With each passing year, IZ’s presence in the music industry and the sales of his recordings continue to grow despite the trends that surround the industry. An amazing story about an amazing man, the man referred to by some as the “Hawaiian Suppaman”. While IZ has always been revered in Hawai‘i, his worldwide influence came later. IZ’s music first gained national attention in the mid 1990’s. Produced by Jon de Mello for The Mountain Apple Company • HAWAI`I — Subscribe for more IZ!
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dream of
Once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
And the dreams that you dream of
Dreams really do come true
Someday, I wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
Thats where youll find me
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
And the dreams that you dare to
Oh why, oh why cant I?
Well, I see trees of green and red roses too
Ill watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark
And I think to myself what a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
And also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands saying
How do you do?
Theyre really saying I, I love you
I hear babies cry and I watch them grow
Theyll learn much more then well know
And I think to myself what a wonderful world
World
Someday I wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
Thats where youll find me
Oh, somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dare to
Why oh, why cant I?
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Оверн Елан (Повеяло Прохладой) 0:00
Ворскан Ахпер (Братец-охотник) 4:00
Эй, Джан, Эй, Джан (Эй, Дорогая) 7:59
Ашхарумс Ах Чим Каши (В Этом Мире Я Вздоха Не Издам) 12:01
Мачкал Ес (Пахарь) 18:15
Покрик Бурастан (Мой Маленький Цветник) 22:59
Дун Эн Глхен (Твой Силен Ум) 27:54
Дле Яман 34:23
Джива́н Арамаи́сович Гаспаря́н (12 октября 1928, деревня Солак, Армения) — всемирно известный армянский музыкант и композитор, знаток армянской национальной музыки, мастер игры на дудуке. Народный артист Республики Армения.
Армянский дудук – поистине уникальный духовой инструмент. Несмотря на свою древность, он не устаревает, и его звучание неизменно продолжает приносить людям радость и чувство очарования. Неудивительно, что известность дудука распростерлась далеко за пределы Армении – его поклонников сегодня можно найти во многих, порой самых неожиданных точках мира. В 2005 г. музыка дудука была признана шедевром культурного наследия ЮНЕСКО.
Армяне по праву гордятся своим уникальным музыкальным инструментом и считают его национальным достоянием. Армянский фольклор создал целую легенду, посвященную циранапоху («абрикосовой трубе»). Вот эта красивая история:
«Молодой Ветер всею душой полюбил дивное горное деревце. Но ревнивый Старый Вихрь, прознав про это, вознамерился стереть с лица земли не только деревце, но и все, что росло и радовало глаз вокруг.
Молодой Ветер был огорчен, услышав о намерении Вихря, и попросил его не делать этого. Поразмыслив над просьбой, Старый Вихрь нехотя дал согласие не причинять никому вреда, но с необычным условием: Молодой Ветер больше никогда не должен летать. Если же полетит – то любимое им деревце погибнет.
Молодой Ветер очень долго держал данное обещание, вплоть до наступления осени. Вот уж и последние листочки осыпались с деревца. Только тогда Молодой Ветер всего-то на миг забылся и взлетел.Но как только это случилось, деревце тотчас пропало. На месте, где оно росло, осталась лишь маленькая веточка…
Проходивший мимо крестьянин подобрал ветку и смастерил из нее дудочку, которая на радость ему и всем людям в округе ожила и запела свою удивительную песню о верности и любви». Так на свет появился дудук!
J.S. Bach: Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One — For The First Day Of Christmas — No. 1 Chorus: «Jauchzet, frohlocket» · The Monteverdi Choir · English Baroque Soloists · John Eliot Gardiner
Bach, J.S.: Christmas Oratorio — Arias and Choruses
℗ 1987 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin
Released on: 1987-11-11
Producer: Dr. Andreas Holschneider
Producer: Charlotte Kriesch
Producer, Recording Producer, Studio Personnel, Balance Engineer: Karl-August Naegler
Studio Personnel, Recording Engineer: Gregor Zielinsky
Composer: Johann Sebastian Bach
Author: Christian Friedrich Henrici